Déroulement d'une séance de psychothérapie systémique
How a systemic psychotherapy session works :
Les mots clés sont partage et confiance .
The key words are of course sharing and trust.
Lors des séances il ne doit y avoir aucun
tabou . Vous pouvez tout dire. Je suis là pour accueillir toutes vos pensées et vos ressentis sans jugement.
During sessions, there should be no taboos. You can say anything. I am here to welcome all your thoughts and feelings without judgment.
Pour la séance en individuel:
La séance se déroule en face à face. Elle dure en moyenne une
quarantaine de minutes . Vous serez arrêté à un moment qui permet à votre inconscient de réagir. Effectivement, votre inconscient à besoin d'être stimulé pour nous révéler les réponses de vos problématiques. C'est pour cela que nous travaillerons avec les aspects
symboliques de la communication.
For individual sessions:
The session takes place face-to-face. It lasts approximately forty minutes. You will be paused at a point that allows your unconscious mind to react. Indeed, your unconscious needs to be stimulated to reveal the answers to your issues. This is why we will work with the symbolic aspects of communication.
Nous travaillons avec votre
histoire , vos
pensées , vos
ressentis , des images symboliques, des
métaphores , la
narration , et toute la
créativité nécessaire à votre progression.
We work with your story, your thoughts, your feelings, symbolic images, metaphors, storytelling, and all the creativity necessary for your very own rythm of progression.
Pour les séances de couple:
La séance dure en moyenne
1 heure . Nous travaillerons sur la
communication . Sur votre
histoire de couple , sa construction, son devenir. L'histoire individuelle familiale de chacun pour une compréhension différente de ce qui peut se jouer dans le couple et ce qui peut se reproduire malgré nous.
For couples sessions:
The session lasts approximately one hour. We will work on communication, your relationship history, its development, and its future. Each person's individual and family history offers a different perspective on what can be happening within the couple and what patterns can be repeated despite our best efforts.
Nous tenterons de comprendre le
rôle , la
fonction , le
positionnement de chacun des participants. J'utilise plusieurs techniques pour vous aider à puiser au fond de vous d'autres manières de comprendre le passé et d'envisager l'avenir: La
communication circulaire , la
Communication Non Violente et empathique, les
sculptures , les
jeux de rôles , le
jeu de l'Oie , les
masques ... et bien autres possibilités d'utiliser votre propre
créativité .
We will explore the role, function, and positioning of each participant. I use several techniques to help you draw upon your inner resources to find new ways of understanding the past and envisioning the future: Circular Communication, Nonviolent and Empathic Communication, sculptures, role-playing, the Game of the Goose, masks... and many other ways to use your own creativity.
Pour les séances en famille:
Les séances durent environ
75 minutes et utilisent les mêmes principes que la thérapie de couple.
Le but sera d'explorer le passé, mais aussi de mettre en place des stratégies pour l'ici et maintenant. Ceci pour vous permettre d'expérimenter avec de nouvelles façons de faire et de dire pour réussir un changement durable lorsque c'est ce que vous choisissez de faire.
For family sessions:
Sessions last approximately 75 minutes and use the same principles as couples therapy.
The goal will be to explore the past, but also to develop strategies for the here and now. This will allow you to experiment with new ways of doing and saying things to achieve lasting change when that is what you choose.
Les règles de la thérapie:
Toute thérapie a besoin d'un cadre pour être sécurisante:
- La confidentialité doit être absolue. Toutes vos informations seront traitées avec respect et ne pourront en aucun cas être révélées ou partagées avec autrui sauf avec votre accord ou vos instructions exactes.
- La régularité des séances est nécessaire pour que la thérapie soit efficace.
- Toute séance doit être annulée 48 heures à l'avance, autrement elle est due à être réglée.
The rules to therapy :
All therapy needs a safe and supportive environment:
- Confidentiality is absolute. All your information will be treated with respect and will under no circumstances be disclosed or shared with others except with your explicit consent or specific instructions.
- Regular sessions are necessary for therapy to be effective.
- Any session must be canceled 48 hours in advance; otherwise, payment is due.
